-
1 trace
̈ɪtreɪs I
1. сущ.
1) а) след, отпечаток б) амер. (исхоженная) тропа в) черта, линия;
чертеж на кальке г) запись прибора-самописца
2) а) признаки, следы There's been no trace of my aunt and uncle. ≈ Не было никаких признаков моих тети и дяти. Finally, and mysteriously, Hoffa disappeared without trace. ≈ В конце концов Хоффа таинственно исчезла, не оставив никаких следов. б) незначительное количество, остатки( чего-л.) ;
следы Wash them in cold water to remove all traces of sand. ≈ Вымойте их в холодной воде, чтобы удалить все следы песка.
3) амер. воен. равнение в затылок
4) уст. стезя
2. гл.
1) а) набрасывать (план), чертить( карту, диаграмму и т. п.) б) снимать копию;
калькировать (тж. trace over) в) тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.) г) фиксировать, записывать( о кардиографе и т. п.)
2) а) следить( за кем-л., чем-л.), выслеживать б) обнаружить, установить в) находить, усматривать г) прослеживать(ся) ;
восходить к определенному источнику или периоду в прошлом (to, back to) д) восстанавливать расположение или размеры( древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) е) с трудом рассмотреть, различить, разглядеть
3) обыкн. прич. прош. вр. украшать узорами ∙ trace back trace out trace over II сущ.
1) обыкн. мн. постромка
2) строит. подкос обыкн. pl след, отпечаток (ноги, лапы и т. п.) - *s of human feet следы человеческих ног - *s of rabbits on /in/ the snow следы кроликов на снегу - to leave no * не оставлять следов - to follow smb.'s *s идти по чьим-л. следам - to double on one's * делать петли (о преследуемом звере) ;
запутывать следы - hot on the *s of smb. по чьим-л. горячим следам обыкн. pl следы, остатки (чего-л.) ;
признаки - *s of an ancient city следы /остатки/ древнего города - without a * бесследно - with no *s of life без признаков жизни;
не подавая признаков жизни - to remove *s of smth. уничтожать следы чего-л. - no *s remained of the old castle ничего не осталось от старого замка - they could find no * of him они не знали, где его искать;
его и след простыл - she has still some *s of beauty она /ее лицо/ еще хранит следы былой красоты - the room bore numerous *s of his presence в комнате оставались многочисленные следы его пребывания знак, результат, последствия - war had left its *s on him война наложила на него свой отпечаток - sorrow and disappointment had left their *s upon his character горе и разочарование наложили отпечаток на его характер - there were *s of deep emotion on her face печать глубоких переживаний лежала на ее лице( психологическое) энграмма, отпечаток в сознании чуточка, капелька, небольшое количество - a * more salt еще немного /чуть-чуть/ соли примесь;
привкус, призвук и т. п. - a mere * of a smile слабая улыбка, намек на улыбку - without a * of fear без тени страха - to betray *s of anger проявлять признаки гнева - there is just a * of onion in the salad в салате очень немного лука;
в салате едва чувствуется /ощущается/ лук - there is no * of scent on the handkerchief носовой платок без малейшего запаха (духов) - there is no * of truth in the story в рассказе нет ни капли правды - there was not a * of colour in her cheeks у нее в лице не было ни кровинки pl (химическое) следы в анализе, очень малые количества вещества (американизм) исхоженная тропа - sheep * on /along/ the hill овечья тропа на склоне горы (устаревшее) стезя (контрастная) полоса на спине (животного и т. п.) черта, линия запись( какого-л. записывающего аппарата) точка пересечения (линии с плоскостью) или линия пересечения( одной плоскости с другой) чертеж на кальке (спортивное) лыжня( специальное) траектория, трасса (телевидение) ход развертки( военное) трассировка( американизм) (военное) равнение в затылок остаточный - * gases остаточные газы, следы газов (тж. * out) набрасывать (план) ;
чертить (диаграмму, карту и т. п.) - to * (out) a plan of the district набросать план района - * the route on the map in pencil начертите карандашом на карте маршрут показывать( о карте и т. п.) - the map *s the routes of airships на карте показаны маршруты воздушных кораблей намечать себе план действий, линию поведения и т. п. - to * (out) a line of conduct наметить линию поведения - he never followed the policy he *d (out) for himself он никогда не придерживался намеченной им политики (тж. * over) копировать;
снимать копию калькировать тщательно выписывать, выводить (слово, буквы) - to * the words with a shaking hand выводить слова трясущейся рукой (специальное) намечать, трассировать;
провешивать линию следовать, идти ( по следам и т. п.) - to * deer идти по следам оленя - to * a fox to its den пройти по следам лисы до ее норы - they *d a person's footsteps in the snow они шли по следам человека на снегу следить;
выслеживать - to * a person следить за человеком - to * smb. as far as Paris /to Paris/ проследить кого-л. до Парижа проходить вдоль чего-л. с целью выяснить (направление и т. п.) - to * the river to its source пройти (вверх) по реке до ее истока выследить;
найти следы;
признаки - to * long-lost relations разыскать родственников, с которыми давно потерял связь - the police have *d the criminal полиция выследила преступника (тж. * back) проследить;
установить - to * the origin of a plot установить источник заговора - to * the etymology of a word установить этимологию слова - to * the evil to its source добраться до корня зла - to * a family back three hundred years проследить историю семьи на протяжении трех веков - to * the history of English science through most of the XVIIth century проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века - the crime has been *d back to him установлено, что преступление было совершено им - this custom has been *d back to the twelfth century этот обычай восходит к двенадцатому веку прослеживаться;
восходить - a family that *s back to the Norman conquest семья, ведущая свою историю /родословную/ от норманнского завоевателя усматривать, находить, обнаруживать, видеть - to * no spark of jealousy in smb. не видеть /не замечать/ в чьем-л. поведении никаких признаков ревности - to * no reference to it не обнаружить /не найти никаких упоминаний об этом - I cannot * any connection to the event я не могу найти /усмотреть/ никакой связи с этим событием восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) - the form of the ancient manor house may still be *d все еще можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома рассмотреть с трудом, различить - I could scarcely * her features in the gloom в темноте я едва мог различить ее лицо разобрать - thrice he *d the runic rhyme трижды он разбирал рунический стих обыкн. p.p. украшать узорами - the stained and *d windows окна с цветными стеклами и узорами фиксировать, записывать, вычерчивать( о кардиографе и т. п.) (физическое) описывать, прочерчивать( траекторию) постромка - in the *s в упряжке (строительство) подкос удочка > in the *s за повседневной работой > to die in the *s умереть на посту > to force smb. into the *s запрячь кого-л. в работу > to work in the *s (американизм) работать по шаблону;
идти проторенным путем;
работать систематически /регулярно/ > to kick over the *s запутаться в постромках (о лошади) ;
упираться, сопротивляться, вставать на дыбы( о лошади) ;
упираться, сопротивляться, вставать на дыбы( о человеке) ;
пускаться во все тяжкие;
злоупотреблять своей свободой ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам ~ усматривать, находить;
I cannot trace any connection to the event я не нахожу никакой связи с этим событием ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам ~ обнаружить, установить;
the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl полиция не могла установить местонахождение пропавшей девочки program ~ вчт. след программы selective ~ вчт. выборочная трассировка this custom has been traced to the twelfth century этот обычай восходит к двенадцатому веку this family traces to the Norman Conquest этот род восходит к временам норманнского завоевания trace восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) ~ запись прибора-самописца ~ идентификация ценной бумаги с целью выявления настоящего владельца ~ набрасывать (план), чертить (карту, диаграмму и т. п.) ~ незначительное количество, следы ~ обнаружить, установить;
the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl полиция не могла установить местонахождение пропавшей девочки ~ стр. подкос ~ (обыкн. pl) постромка ~ вчт. проследить ~ прослеживать(ся) ;
восходить к определенному источнику или периоду в прошлом (to, back to) ~ прослеживать ~ вчт. прослеживать ~ амер. воен. равнение в затылок ~ разыскивать ~ с трудом рассмотреть, различить ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам ~ след ~ вчт. след ~ следить (за кем-л., чем-л.), выслеживать ~ снимать копию;
калькировать (тж. trace over) ~ уст. стезя ~ трасса ~ вчт. трассировка ~ амер. (исхоженная) тропа ~ тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.) ~ (обыкн. p. p.) украшать узорами ~ усматривать, находить;
I cannot trace any connection to the event я не нахожу никакой связи с этим событием ~ устанавливать состояние, местонахождение и факт доставки груза ~ фиксировать, записывать (о кардиографе и т. п.) ~ черта ~ чертеж на кальке ~ attr.: ~ elements мин. рассеянные элементы, микроэлементы ~ attr.: ~ elements мин. рассеянные элементы, микроэлементы ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам -
2 trace
Ⅰtrace [treɪs]1. n1) след;to keep trace of smth. следи́ть за чем-л.
;without a trace бессле́дно
;hot on the traces of smb. по чьим-л. горя́чим следа́м
2) незначи́тельное коли́чество, следы́3) амер. (исхо́женная) тропа́4) черта́5) чертёж на ка́льке6) за́пись прибо́ра-самопи́сца7) амер. воен. равне́ние в заты́лок8) attr.:trace elements мин. рассе́янные элеме́нты, микроэлеме́нты
2. v1) обнару́жить, установи́ть;the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl поли́ция не смогла́ установи́ть местонахожде́ние пропа́вшей де́вочки
2) усма́тривать, находи́ть;I cannot trace any connection to the event я не нахожу́ никако́й свя́зи с э́тим собы́тием
3) следи́ть (за кем-л., чем-л.), просле́живать, высле́живатьthis custom has been traced to the twelfth century э́тот обы́чай восхо́дит к двена́дцатому ве́ку
;this family traces to the Norman Conquest э́тот род восхо́дит к времена́м норма́ннского завоева́ния
5) снима́ть ко́пию; кальки́ровать (тж. trace over)6) набра́сывать ( план), черти́ть (карту, диаграмму и т.п.)7) тща́тельно выпи́сывать, выводи́ть ( слова и т.п.)8) с трудо́м рассмотре́ть, различи́ть9) восстана́вливать расположе́ние или разме́ры (древних сооружений, памятников и т.п. по сохранившимся развалинам)10) фикси́ровать, запи́сывать ( о кардиографе и т.п.)11) (обыкн. p. p.) украша́ть узо́рамиⅡtrace [treɪs] n1) (обыкн. pl) постро́мка2) стр. подко́с◊to kick over the traces вы́йти из повинове́ния, взбунтова́ться
-
3 trace
I1. [treıs] n1. обыкн. pl след, отпечаток (ноги, лапы и т. п.)traces of human feet [of a vehicle] - следы человеческих ног [машины]
traces of rabbits [squirrels] on /in/ the snow - следы кроликов [белок] на снегу
to follow smb.'s traces - идти по чьим-л. следам
to double on one's trace - а) делать петли ( о преследуемом звере); б) запутывать следы
hot on the traces of smb. - по чьим-л. горячим следам
2. обыкн. pl следы, остатки (чего-л.); признакиtraces of an ancient city [of an earlier civilization] - следы /остатки/ древнего города [ранней цивилизации]
with no traces of life - без признаков жизни; не подавая признаков жизни
to remove traces of smth. - уничтожать следы чего-л.
no traces remained of the old castle - ничего не осталось от старого замка
they could find no trace of him - они не знали, где его искать; ≅ его и след простыл
she has still some traces of beauty - она /её лицо/ ещё хранит следы былой красоты
the room bore numerous traces of his presence - в комнате оставались многочисленные следы его пребывания
3. 1) знак, результат; последствияsorrow and disappointment had left their traces upon his character - горе и разочарование наложили отпечаток на его характер
there were traces of deep emotion on her face - печать глубоких переживаний лежала на её лице
2) психол. энграмма, отпечаток в сознании4. 1) чуточка, капелька, небольшое количествоa trace more salt - ещё немного /чуть-чуть/ соли
2) примесь; привкус, призвук и т. п.a mere trace of a smile - слабая улыбка, намёк на улыбку
to betray [to show] traces of anger [of emotion] - проявлять признаки гнева [волнения]
there is just a trace of onion in the salad - в салате очень немного лука; в салате едва чувствуется /ощущается/ лук
there is no trace of scent on the handkerchief - носовой платок без малейшего запаха (духов)
there was not a trace of colour in her cheeks - у неё в лице не было ни кровинки
3) pl хим. следы в анализе, очень малые количества вещества5. 1) амер. исхоженная тропаsheep trace on /along/ the hill - овечья тропа на склоне горы
2) уст. стезя6. 1) (контрастная) полоса на спине (животного и т. п.)2) черта, линия3) запись (какого-л. записывающего аппарата)7. чертёж на кальке8. спорт. лыжня9. спец. траектория, трасса10. тлв. ход развёртки11. воен. трассировка12. амер. воен. равнение в затылок2. [treıs] aостаточныйtrace gases - остаточные газы, следы газов
3. [treıs] v1. (тж. trace out)1) набрасывать ( план); чертить (диаграмму, карту и т. п.)trace the route on the map in pencil - начертите карандашом на карте маршрут
2) показывать (о карте и т. п.)the map traces the routes of airships - на карте показаны маршруты воздушных кораблей
3) намечать себе план действий, линию поведения и т. п.he never followed the policy he traced (out) for himself - он никогда не придерживался намеченной им политики
2. (тж. trace over)1) копировать; снимать копию2) калькировать3. тщательно выписывать, выводить (слова, буквы)4. спец. намечать, трассировать; провешивать линию5. следовать, идти (по следам и т. п.)they traced a person's footsteps in the snow - они шли по следам человека на снегу
6. 1) следить; выслеживатьto trace a person [an animal] - следить за человеком [за животным]
to trace smb. as far as Paris /to Paris/ - проследить кого-л. до Парижа
2) проходить вдоль чего-л. с целью выяснить (направление и т. п.)3) выследить; найти следы, признакиto trace long-lost relations - разыскать родственников, с которыми давно потеряна связь
7. (тж. trace back)1) проследить; установитьto trace a family back three hundred years - проследить историю семьи на протяжении трёх веков
to trace the history of English science through most of the XVIIth century - проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века
the crime has been traced back to him - установлено, что преступление было совершено им
this custom has been traced back to the twelfth century - этот обычай восходит к двенадцатому веку
2) прослеживаться; восходитьa family that traces back to the Norman conquest - семья, ведущая свою историю /родословную/ от норманнского завоевания
8. усматривать, находить, обнаруживать, видетьto trace no spark of jealousy in smb. - не видеть /не замечать/ в чьём-л. поведении никаких признаков ревности
to trace no reference to it - не обнаружить /не найти/ никаких упоминаний об этом
I cannot trace any connection to the event - я не могу найти /усмотреть/ никакой связи с этим событием
9. восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам)the form of the ancient manor house may still be traced - всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома
10. 1) рассмотреть с трудом, различитьI could scarcely trace her features in the gloom - в темноте я едва мог различить её лицо
2) разобрать11. обыкн. p. p. украшать узорами12. фиксировать, записывать, вычерчивать (о кардиографе и т. п.)13. физ. описывать, прочерчивать ( траекторию)II [treıs] n1. постромкаin the traces - в упряжке [см. тж. ♢ ]
2. стр. подкос3. удочка♢
in the traces - за повседневной работой [см. тж. 1]to force smb. into the traces - запрячь кого-л. в работу
to work in then traces - амер. а) работать по шаблону; идти проторённым путём; б) работать систематически /регулярно/
to kick over the traces - а) запутаться в постромках ( о лошади); б) упираться, сопротивляться, вставать на дыбы ( о человеке); в) пускаться во все тяжкие; злоупотреблять своей свободой
-
4 trace
1. сущ.1) общ. след2) фин. "след", "выслеживание" (идентификация определенной ценной бумаги через одного или нескольких посредников с целью выявления имени настоящего владельца)Syn:tracing 3)See:2. гл.1)б) общ. снимать копию; калькироватьв) общ. тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.)г) общ. фиксировать, записывать (о кардиографе и т. п.)2)а) общ. следить (за кем-л., чем-л.), выслеживать; преследовать (кого-л.)б) общ. следовать (чему-л.), выполнять (напр., какие-л. предписания)3)а) общ. обнаружить, установить; разыскать, найтиб) общ. находить, усматриватьв) общ. прослеживать(ся); восходить ( к определенному источнику или периоду в прошлом)г) трансп. (устанавливать состояние, местонахождение и факт доставки груза)д) учет (определять правильность отражения данной статьи в финансовой отчетности путем просмотра первичных записей, из которых складывается конечный остаток)See:4)а) общ. восстанавливать расположение [размеры\] (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам)б) общ. с трудом рассмотреть [различить, разглядеть\]5) общ. украшать узорами6) комп. подвергнуть программу трассировке
* * *
tracing trace "след", "выслеживание": идентификация определенной ценной бумаги через одного или нескольких посредников с целью выявления имени настоящего владельца.* * *Международные перевозки/Таможенное правоустанавливать состояние, местонахождение и факт доставки груза -
5 восстанавливать размеры
Makarov: trace (древних сооружений, памятников и т.п. по сохранившимся развалинам)Универсальный русско-английский словарь > восстанавливать размеры
-
6 восстанавливать расположение
Makarov: trace (древних сооружений, памятников и т.п. по сохранившимся развалинам)Универсальный русско-английский словарь > восстанавливать расположение
-
7 восстанавливать расположение или размеры
General subject: trace (древних сооружений, памятников по сохранившимся развалинам)Универсальный русско-английский словарь > восстанавливать расположение или размеры
-
8 trace
I1. noun1) след; to keep trace of smth. следить за чем-л.; without a trace бесследно; hot on the traces of smb. по чьим-л. горячим следам2) obsolete стезя3) amer. (исхоженная) тропа4) черта5) незначительное количество, следы6) чертеж на кальке7) запись прибора-самописца8) amer. mil. равнение в затылок9) (attr.) trace elements min. рассеянные элементы, микроэлементы2. verb1) набрасывать (план), чертить (карту, диаграмму и т. п.)2) снимать копию; калькировать (тж. trace over)3) тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.)4) следить (за кем-л., чем-л.), выслеживать5) усматривать, находить; I cannot trace any connection to the event я не нахожу никакой связи с этим событием6) обнаружить, установить; the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl полиция не могла установить местонахождение пропавшей девочки7) с трудом рассмотреть, различить8) прослеживать(ся); восходить к определенному источнику или периоду в прошлом (to, back to); this custom has been traced to the twelfth century этот обычай восходит к двенадцатому веку; this family traces to the Norman Conquest этот род восходит к временам норманнского завоевания9) восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам)10) фиксировать, записывать (о кардиографе и т. п.)11) (обыкн. p. р.) украшать узорамиIInoun1) (обыкн. pl) постромка2) constr. подкос* * *1 (n) идентификация ценной бумаги; след2 (v) проследить* * *а) след, отпечаток б) контур, очертание* * *[ treɪs] n. след, отпечаток, незначительное количество, исхоженная тропа, тропинка, черта, запись прибора самописца, чертеж на кальке, равнение в затылок, постромка, подкос v. набрасывать, чертить, начертать, наметить, калькировать, снимать копию, тщательно выводить, тщательно выписывать, следить, выслеживать, выследить, прослеживать, прослеживаться, усматривать, установить, находить, обнаружить, восстанавливать размеры, восстанавливать расположение, с трудом различить, с трудом рассмотреть, украшать узорами, фиксиров* * *выводитьвыслеживатьзаписыватьзаписькалькироватьнабрасыватьнадлежитнаходитьобнаружитьпостромкапроследитьпрослеживатьразличитьследследитьследуетследытрассировкаусматриватьустановитьфиксироватьчертачертить* * *I 1. сущ. 1) а) след б) перен. контур 2) а) амер. (исхоженная) тропа б) редк. беговая дорожка, спортивная дорожка 3) а) черта, линия; чертеж на кальке б) запись прибора-самописца 4) а) признаки б) незначительное количество, остатки (чего-л.) в) перен. признак 5) амер. воен. равнение в затылок 2. гл. 1) а) набрасывать (план), чертить (карту, диаграмму и т. п.) б) снимать копию; калькировать (тж. trace over) в) тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.) г) фиксировать, записывать (о кардиографе и т. п.) 2) а) следить (за кем-л., чем-л.), выслеживать; преследовать (кого-л.) б) перен. следовать (чему-л.), выполнять (напр., какие-л. предписания) 3) а) обнаружить б) находить в) прослеживать(ся); восходить к определенному источнику или периоду в прошлом (to, back to) 4) а) восстанавливать расположение или размеры б) с трудом рассмотреть II сущ. 1) а) обыкн. мн. постромка б) стропа, канат 2) строит. подкос 3) а) удочка б) леска, приделанная к удочке -
9 восстанавливать
( реставрировать) to restoreвосстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) — to trace
Русско-английский словарь религиозной лексики > восстанавливать
-
10 trace
I [treɪs] 1. сущ.1) след, отпечатокon the traces of smb. — по чьим-л. следам
2) признак, следFinally, and mysteriously, she disappeared without a trace. — В конце концов, она таинственно исчезла, не оставив никаких следов.
Syn:3) незначительное количество, остатки (чего-л.); следыWash them in cold water to remove all traces of sand. — Вымойте их в холодной воде, чтобы удалить все следы песка.
He took great paints to write on his subject without a trace of sensationalism. — Ему стоило большого труда избежать оттенка сенсационности при написании (статьи) на эту тему.
4) контур, очертание5) амер. (исхоженная) тропаThey were going ahead up the trace towards his mother's. (W. Churchill) — Они шли вперёд по протоптанной дорожке к дому его матери.
Syn:6) черта, линия9) амер. воен. равнение в затылок10) уст. стезя11) мат. сумма элементов главной диагонали матрицы12) информ. трассировка, трассирование ( программы)2. гл.1) = trace out набрасывать ( план), чертить (карту, диаграмму и т. п.)With his finger, he traced out the shape of the buildings in the sand. — Он пальцем на песке набросал проект зданий.
2) = trace overб) калькировать3) тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.)4)а) следить (за кем-л. / чем-л.), выслеживать; преследовать (кого-л.)Syn:б) следовать (чему-л.), выполнять (например, какие-л. предписания)You should strictly trace my instructions. — Ты должен чётко следовать моим инструкциям.
Syn:5)а) обнаружить, установить; разыскать, найтиto trace the inheritance back through the male line of ancestors — проследить порядок наследования по мужской линии предков
Syn:б) (trace to / back to) прослеживаться; восходить к ( определённому источнику или периоду в прошлом)This custom has been traced to the eleventh century. — Этот обычай восходит к одиннадцатому веку.
Syn:date back, go back6) находить, усматриватьI cannot trace any connection to the event. — Я не нахожу никакой связи с этим событием.
7) восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам)8) с трудом рассмотреть, различить, разглядетьThe form of the ancient manor house may still be traced. — Очертания старого поместья всё же ещё можно различить.
Syn:9) обычно прич. прош. вр. украшать узорамиStockings and buckles were richly traced. — Чулки и пряжки были богато украшены узорами.
10) информ. подвергнуть программу трассировке11) фиксировать, записывать (о кардиографе и т. п.)II [treɪs] сущ.1)а) обычно мн. постромкаб) стропа, канат ( в морских или парашютных снастях)2) стр. подкос3)а) удочкаб) леска, приделанная к удочке -
11 trace
[̈ɪtreɪs]trace след; to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.); without a trace бесследно; hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам trace усматривать, находить; I cannot trace any connection to the event я не нахожу никакой связи с этим событием trace след; to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.); without a trace бесследно; hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам trace обнаружить, установить; the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl полиция не могла установить местонахождение пропавшей девочки program trace вчт. след программы selective trace вчт. выборочная трассировка this custom has been traced to the twelfth century этот обычай восходит к двенадцатому веку this family traces to the Norman Conquest этот род восходит к временам норманнского завоевания trace восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) trace запись прибора-самописца trace идентификация ценной бумаги с целью выявления настоящего владельца trace набрасывать (план), чертить (карту, диаграмму и т. п.) trace незначительное количество, следы trace обнаружить, установить; the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl полиция не могла установить местонахождение пропавшей девочки trace стр. подкос trace (обыкн. pl) постромка trace вчт. проследить trace прослеживать(ся); восходить к определенному источнику или периоду в прошлом (to, back to) trace прослеживать trace вчт. прослеживать trace амер. воен. равнение в затылок trace разыскивать trace с трудом рассмотреть, различить trace след; to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.); without a trace бесследно; hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам trace след trace вчт. след trace следить (за кем-л., чем-л.), выслеживать trace снимать копию; калькировать (тж. trace over) trace уст. стезя trace трасса trace вчт. трассировка trace амер. (исхоженная) тропа trace тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.) trace (обыкн. p. p.) украшать узорами trace усматривать, находить; I cannot trace any connection to the event я не нахожу никакой связи с этим событием trace устанавливать состояние, местонахождение и факт доставки груза trace фиксировать, записывать (о кардиографе и т. п.) trace черта trace чертеж на кальке trace attr.: trace elements мин. рассеянные элементы, микроэлементы trace attr.: trace elements мин. рассеянные элементы, микроэлементы trace след; to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.); without a trace бесследно; hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам
См. также в других словарях:
ТРИПОЛИ — 1 . (араб. Тарабулус эш Шам) город в Ливане, порт на побережье Средиземного м. 128 тыс. жит. (1968). Конечный пункт нефтепровода, идущего с нефт. промыслов Ирака. Нефтеперерабатывающая, металлообр., текст., пищевкусовая пром сть. Осн. финикийцами … Советская историческая энциклопедия
Магдаленова гора — древнейшее и наиболее крупное рим. поселение в вост. альпийской месности (Каринтия). Судя по сохранившимся развалинам форума и раскопкам строений, город был центром торговли металлич. изделиями. Археология, раскопки ведутся с 1502 … Словарь античности
Милет — (греч. Miletos), др. город на юго зап. побережье М. Азии, в 11 в. до н. э. заселен греками, в 8 в. превратился в крупный полис, игравший значительную роль в мор. торговле (гавань, склады; посредник в торговых отношениях между европ.… … Словарь античности
БОЛГАРСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ — [БПЦ; болг. Българска Православна Църква]. Современное положение В наст. время юрисдикция БПЦ распространяется на территорию Болгарии, а также на правосл. болг. общины Зап. Европы, Сев. и Юж. Америки и Австралии. Высшая духовная власть в БПЦ… … Православная энциклопедия
Марш — (франц. marche, букв. шествие, движение вперёд; англ. march, нем. Marsch, итал. marcia) муз. жанр, сложившийся в инстр. музыке в связи с задачей синхронизации движения большого числа людей (движение войск в строю, праздничные и… … Музыкальная энциклопедия
Ангкор — Координаты: 13°26′00″ с. ш. 103°50′00″ в. д. / 13.433333° с. ш. 103.833333° в. д. … Википедия
Варнхемский монастырь — Варнхемская монастырская церковь Варнхемский мон … Википедия
Азия — (Asia) Описание Азии, страны, государства Азии, история и народы Азии Информация об азиатских государствах, история и народы Азии, города и география Азии Содержание А́зия — самая большая часть света, образует вместе с материк Евразию … Энциклопедия инвестора
ПАВЛА СВ. АПОСТОЛА ПОСЛАНИЯ — раздел новозав. *канона, состоящий из 14 посланий. В каждом из них, кроме Евр, ап.Павел во вступительных словах называет себя по имени. П.а.п. принято делить на 4 группы: 1) Ранние ПОСЛАНИЯ (1–2 Фес; иногда к ним присоединяют Гал); 2) Большие… … Библиологический словарь